
广州考取翻译证的人寥寥可数
2020-03-25
中国翻译协会提供的数据显示,目前全国有职业翻译4万多人,相关从业人员超过50万,专业翻译公司3000多家。市场上以各种形式从事翻译工作的人很多,但真正有水平、受过专业训练的翻译人才很少,高水平的翻译大约只占总数的5%甚至更少,能够胜任国际会议口译任务的专业人员就更少了,且主要集中在北京、上海、广州等大城市。

国际翻译家联盟简介
2020-03-25
国际翻译家联盟(简称国际译联,英文简称FIT)成立于1953年,是国际上权的翻译工作者联合组织,享有联合国教科文组织A级咨询地位

国际翻译日
2020-03-25
圣杰罗姆(Saint Jerome)(347-420)早期西方《圣经》学家,他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日(9月30日)前后的日子举行纪念活动。

国际译联的起源
2020-03-25
国际译联为什么诞生在1953年?这是因为当时翻译作为一门学术活动已进入加强组织阶段,其作用也日益得到世人认同

让翻译成为一种艺术
2020-03-25
今年,共有近两千多名学子参加第五届全国大学生海伦·斯诺翻译奖,参与者的翻译水平也为历届最高。在获得英译汉一等奖的黄鋆看来,翻译之路既美且长,能走上这条路是幸运更需要不懈地努力。

翻译公司行内资讯|翻译的尴尬:不是外文不好,而是中文不好?|
2020-03-25
前段时间在业内一直流传着这样一个问题:翻译公司(翻译服务行业)会不会以后被人工智能取代?说实话翻译公司(翻译服务行业)会不会以后被人工智能取代这还另说,但是人工智能对于翻译公司的影响是日趋深远是不可避免的。












