日常对账用于企业核对往来账款。一般不同的公司有自己的各自的格式,没有固定要求。在发回时,一般在其发来的信函后面用EXCEL形式附上所需对账的表格,内容一般都包括合同号、项目名称、产品、合同金额、已付(收)款金额等等,企业可根据需要自行加减。汇泉翻译有对账单翻译咨询顾问在对账单翻译客户询问翻译细节的时候有详细介绍:主要分为概要型、普通型、商务技术型、宣传出版型四个类型。一般对账单翻译会推荐宣传出版型或者商务技术型,商务技术型的语言通顺、逻辑清晰,符合目标语言文字规范,且术语会保持统一。对账单翻译客户可以根据具体需求和自己的预算来选择对账单翻译类型。
在信用卡对账单的左上角,通常有专栏提示你有多少信用额度。所谓信用额度,就是信用卡持卡人被允许透支的总额度。通常大家常有的误区是,忘记了自己的信用额度。信用额度少用倒没什么,如果一不小心超出,不仅不能享受免息待遇,还会被征收超限费。汇泉翻译的对账单翻译稿件都会先有“模拟客户抽查”这一步,才会交付给客户。翻译助理借助质检工具对译文进行低级错误检查,导出质检报告后返回译员核查并进行修改,翻译顾问交稿前也会对译文进行最终的模拟验收,保证对账单翻译确认无误才会交付给客户进行验收。
尽管每张信用卡都会有预借现金额度,但从信用卡中取现通常被认为是不理智的行为。因为你必须面对以下现实:第一,你必须要支付“预借现金手续费”,也就是我们通常所说的“取现费”,每家银行对此都有不同规定。汇泉翻译在承接相关的对账单翻译项目时,译前、译中都会查询相关行业资料,并整理成相关的术语表,译后交由客户确认后,导入客户语料库,以免下次翻译同系列对账单翻译资料时,会出现术语不一致的情况。