外贸信函是外贸交往中不可或缺的一部分,它不仅是沟通信息的一种方式,更是建立信任和合作关系的重要手段。因此,外贸人员需要熟练掌握外贸信函的书写技巧和规范,以确保贸易活动的顺利进行。汇泉翻译有发挥稳定的各语种译员,有规范化的翻译管理流程,有自主研发的多功能翻译辅助平台,有积累了多行业多语种的语料库、术语库,综合能力经官方机构验证后通过了ISO 17100的翻译资质认证,是官方认证的有实力的多语种翻译服务提供商,能为外贸信函翻译的客户提供优质服务。
外贸信函具有多种类型,包括建立业务关系信函、询价信函、报价信函、还价信函、订单确认信函、合同签订信函、装船通知信函、收据和发票信函、保险信函、索赔和理赔信函等。这些信函的书写格式和内容各不相同,但都遵循一定的规范和标准。汇泉翻译的订单系统平台会与翻译编辑界面联动,同步展示在订单系统上的统一翻译指示,部分特殊翻译指示翻译项目经理还会单独提醒译员,要求译员严格遵循客户的各项翻译标准,以免译员由于没有按照外贸信函翻译的标准行事而被返稿重新修改。
外贸信函是指外贸公司(企业)及其人员在对外贸易活动中,与涉外企业及其人员之间相互往来的以商贸交往为内容的各种英文信件。它是外贸交往的重要工具,外贸人员不仅要懂得外贸英语,而且必须善于运用外贸英文与贸易伙伴进行书信交流。如果客户有需要存档外贸信函翻译项目的术语,汇泉翻译可以为客户提供免费的术语库建档服务。与此配套的是“云档案柜”项目资料储存服务,可以按照客户要求定时分类储存以及定时删除项目资料,有效保护外贸信函翻译的项目资料。