俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大地强调。虽然很多前苏联的国家当代开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。汇泉翻译官的译员,从博士译员、硕士译员、学士译员,分为四个级别来完成不同类型的俄语翻译项目。每个译员擅长的行业都不同,因此俄语翻译项目经理通过在译员库的筛选来选定每次俄语翻译的团队人员。选择较为合适以及有经验的译员。
俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用。在俄罗斯,直至1917年,俄语是沙俄的唯一官方语言,但在苏维埃社会主义共和国联盟时期,每个加盟共和国都有自己的官方语言,俄语就成为俄罗斯一体角色的语言。在1989年东欧剧变、1991年苏联解体之后,独立国家鼓励了他们本国的母语,从而扭转了俄语独大的状况。但是它作为大部分东欧和中亚国家沟通的角色不变。汇泉翻译有具有汇泉特色的翻译笔译项目管理流程,从译前、译中、译后三个部分为俄语翻译打基础,具体翻译由“一译二改三校四审”的四个翻译环节,有汇泉特色的翻译笔译项目管理体系。分为译前、译中、译后三大阶段多项翻译工序,为俄语翻译保驾护航。
俄语的名词有单复数六格:主格(一格)、属格(二格)、与格(三格)、宾格(四格)、工具格(五格)和前置格(六格,又叫方位格)。名词一格主要作主语;二格可以表示事物的所属,以及事物的特征、性质等;三格主要作间接宾语 (动作行为的间接客体);四格主要作直接宾语(动作行为的直接承受者);五格主要表示动作的方法及手段。汇泉翻译官为各行各业提供定制化的翻译解决方案。汇泉翻译拥有近3亿+的双语语料库,包括各行各业的术语在内,已经积累了20万+的术语库,可以让译员在翻译时即时查询,提升俄语翻译的做稿效率。