影视是以拷贝、磁带、胶片、存储器等为载体,以银幕、屏幕放映为目的,从而实现视觉与听觉综合观赏的艺术形式,是现代艺术的综合形态,包含了电影、电视剧、节目、动画等内容。汇泉翻译官有11项质量管理标准,有规范化、标准化的翻译服务体系,通过精准识别客户需求以及精准匹配客户需要,以及稿件分析、译员库匹配任务分派等,多步骤实现媒体影视翻译的“满分表现”。尤其是汇泉特色的“一译二改三校四审”翻译流程,分别有翻译助理、中级翻译、高级翻译以及专家翻译参与翻译项目。
数字影视,是一个新技术带来的新领域,新媒体将传播载体从广播电视扩大到电脑、手机,将传播渠道从无线、有线网扩大到卫星、互联网,并呈现与广播电视有很大不同的传播方式,更好地满足受众多层次、多样化、专业化、个性化的需求。我们面对的影视媒体将是包括电视、手机、网络的综合媒体。汇泉翻译官获得中国翻译协会特聘服务委员单位以及广东省译协单位会员证书,有优质的翻译资源储备、雄厚的翻译人才积累以及规范化的翻译项目管理体系,汇泉翻译官的各方面实力都显示可以做好媒体影视翻译项目。
影视是在信息产业飞速发展和市场竞争日趋激烈的条件下应运产生并发展壮大的,我们今天所处的这个时代就是信息时代,影视传媒得到了空前长足的发展。由于全球一体化的发展使得市场逐渐消失了国界,使得竞争更加激烈,所以影视传媒就成为在今天信息时代成为宣传的最佳方式,随着国家对影视传媒的重视,采取了一系列的优惠政策,使得影视传媒有了更大的发展空间,从而迅速的发展扩张其在传媒市场中所占有的分量。汇泉翻译的翻译云平台还提供定时录入项目语料的功能,媒体影视翻译项目完成的一定时间后,确认好的双语对照语料会汇入客户库,实时更新。