皮革是经脱毛和鞣制等物理、化学加工所得到的已经变性不易腐烂的动物皮。革是由天然蛋白质纤维在三维空间紧密编织构成的,其表面有一种特殊的粒面层,具有自然的粒纹和光泽,手感舒适。皮革行业涵盖了制革、制鞋、皮衣、皮件、毛皮及其制品等主体行业,以及皮革化工、皮革五金、皮革机械、辅料等配套行业。上下游关联度高,依靠市场拉动,产品常青,集创汇、富民、就业为一体的特点。汇泉翻译官能够提供定制化的皮革制品翻译服务解决方案,在承接皮革制品翻译项目时,能够为客户建立专属的皮革制品翻译团队,可以根据客户需求更换团队译员,且配套专属售后小组,客户可在皮革制品翻译售后反馈沟通群中实时提出自己的建议。
在竞争日趋激烈的市场环境中,中国皮革业能取得如此成绩实属不易,也由此证明了中国皮革业生命力的旺盛与强大。皮革及其制品的市场潜力是很大的,全球皮革总需求量约为1.0亿平方米,相当于3亿张牛皮(标准皮)的产量,中国皮革产量折合标准皮近7000万张,约占全球皮革产量的23.33%。汇泉翻译官的翻译官队伍中汇聚了近万名各行业各领域的专业翻译人才,对于皮革制品翻译更是有专属的翻译小组,其中的翻译人员都有三年到五年的皮革制品翻译项目经验,可以应对多种皮革制品翻译任务。
“真皮”在皮革制品市场上是常见的字眼,是人们为区别合成革而对天然皮革的一种习惯叫法。在消费者的观念中,“真皮”也具有非假的含义。动物革是一种自然皮革,即我们常说的真皮。是由动物(生皮)经皮革厂鞣制加工后,制成各种特性、强度、手感、色彩、花纹的皮具材料,是现代真皮制品的必需材料。汇泉翻译对皮革制品翻译,有规范的笔译项目质量管控体系,共分为译前、译中、译后三大皮革制品翻译项目的翻译流程,有翻译项目经理安排皮革制品翻译项目,分派对应行业、对应领域的皮革制品专家翻译译员,有翻译助理对翻译好的皮革制品翻译译文进行检查,即“一译二改三校四审”的翻译项目标准,保证皮革制品翻译的质量。