律师执业证是依法取得律师执业证书,从事执业活动(接受委托或指定,为当事人提供法律服务的执业人员)的有效证件,是证明律师身份合法有效的证件。汇泉翻译官经过二十多年的探索与改进,已经形成了独具特色的翻译项目管理流程,也获得ISO 17100的翻译质量管理体系的资质认证,有自主研发平台的领先技术优势,共分为律师执业证翻译过程中的译前译中译后三大部分,三十三项翻译工序,为每个律师执业证翻译项目保驾护航。对于律师执业证翻译这类官方颁发证件的翻译任务,汇泉翻译会由译员翻译后,交给翻译助理进行再次检查,降低律师执业证翻译译文中各类低级错误出现的可能性。
律师执业证由省级司法行政机关经法定程序对申请人资质等要件审查合格后方予以颁发。因此,律师执业证的取得,要求申请人不但具有取得律师资格所应有的知识水平,而且应具备实际执行律师业务的能力。同样,汇泉翻译的译员都是有资深的专业行业背景,有多年的翻译行业工作经验以及都曾出色完成过众多行业龙头企业的翻译项目,对实际律师执业证翻译的各类翻译难点、易错点、关键点都十分了解。这些译员大多有3-5年,甚至5-10年的法律翻译经验,因此对律师执业证翻译的翻译特点、律师执业证翻译疑难点、律师执业证翻译要求十分熟悉。汇泉翻译成立了专属的法律翻译项目小组,互相沟通交流如何更好地完成律师执业证翻译项目,为客户提供更好的律师执业证翻译的译文而努力。
律师职业的基本特征是。具备必须的法律专业知识。以提供法律服务为职能。不同的律师有不同的律师执业证;不同的律师执业证则有不同的执业范围;不同的执业范围有不同的权利和不同的义务。一些译员对律师执业证翻译比较随性,翻译得比较冗长繁琐,明显不符合律师执业证翻译的翻译要求和翻译标准。汇泉翻译官有从翻译、审校改正、抽检抽查等三个针对律师执业证翻译项目的翻译步骤,能够交出符合标准的律师执业证翻译。