数码产品翻译涵盖多种数码产品的操作说明书、界面操作提醒翻译等等,具体有照相机翻译、扫描仪操作说明翻译、摄像机界面操作提示翻译等等。数码产品翻译的特性为:要完全与原文一致,且对于比较冗长的原文句子,需根据原文来进行整合成比较简短、有力的数码产品翻译。汇泉翻译官完善的笔译生产质量流程,从识别需求、项目分析、稿件分配,到译文的翻译、审校、排版、模拟客户抽检等等,可以从头就严格按照客户的翻译指示开展数码产品翻译项目,满足客户对数码产品翻译的各种翻译需要。
数码产品翻译的翻译特点,除了需要简短有力外,还需要留意不要有重复的不同原文的译文。这是什么原因呢,主要因为某些数码产品翻译的界面提示通常起到指引使用者的作用,假如两个不同原文的操作提示外语译文重复对,会使数码产品使用者产生困惑:下一步到底该进行什么操作呢。汇泉翻译官的汇泉云平台很好地协助翻译员减少这类情况的出现:一、锁定重复句,保证译文的一致性。二、支持快速筛选同个译文的双语句对,在翻译平台即可完成译文比对工作。三、有强大的双语句对库还有双语术语库,为数码产品翻译的翻译译员提供专业性双语句对、专业术语的智能识别和提醒,使数码产品翻译的译文交付不容易出现问题。
在数码产品翻译的环节中,由于涉及到机械行业、目标语种国的平时用语习惯的知识,有不少的专业行业术语需要调用,还有些在本土使用比较多的俚语在限制了译文字数时需要使用。数码产品翻译译员,除非对数码产品翻译所涵盖的产品都十分熟悉,可以快速辨别在什么语境下使用什么对应的专业术语,否则只能一遍遍查资料来确认使用的数码产品翻译用词是否专业、数码产品翻译句子是否符合目标语种国家的语言习惯。汇泉翻译官的翻译队伍,从专家翻译、高级翻译、到中级翻译、翻译助理,可以层层把关译文质量。当客户对语言表达有更高要求时,还有母语审校服务,可以让译文更加流畅自然,更符合数码产品翻译的翻译需要。