泰语分为大泰方言(中国云南西部及西南部、缅甸北部及西北部、印度东北部),兰纳方言(中国云南南部、缅甸掸邦东北部、泰国北部、老挝北部、越南西北部),暹罗方言(泰国中部及南部、老挝南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王国北部、东北部是兰纳方言,中部、南部是暹罗方言,泰国中部方言是泰国的标准泰语。汇泉翻译持续优化提升已有专属翻译云服务平台,改变翻译行业数年不变的情况,达到“比翻译公司更智能,比科技公司翻译更专业”的目标,处理泰语翻译项目的时候,可以锁住重复句,快速查找“多词一义”的译文,既能确保译文翻译高频词汇、高频句的一致性,还能减少泰语翻译中降低类似“多词一义”的出错频率。
泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的10%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。汇泉翻译官服务300+细分行业领域,翻译质量保证天数达180天,合作企业累计40000家,可以为泰语翻译给予个性定制服务承诺,针对不同行业特征、各个领域专业要求,建立专属翻译队伍工作组,为每一个泰语翻译项目做好服务工作。
泰语词汇大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵语、巴利语原来的完整字型。因此,书写泰文,比起说泰语,要难上很多倍。汇泉翻译官有完备的翻译项目保障体系,每个泰语翻译项目,精准询问客户泰语翻译需要,建立规范化的泰语翻译指示,就此搭配善于该领域、该领域的专业译员,保证泰语翻译专业度、精确性,有母语译员、专职译审员等完稿前对文稿的细节问题、表达质量等多个方面严格泰语翻译质量管控。