韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。汇泉翻译获得了ISO17100的翻译体系认证证书,有提供包括亚洲以及欧洲在内的多语种翻译服务。韩语翻译有翻译成多语种的需求,汇泉翻译官可以快速响应,在保证翻译质量的前提下,即使是加急项目、多语种项目,也能在规定时间内提交符合韩语翻译标准的译文。
从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词,外来词,三大类。韩语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。汇泉翻译官在原有的医学翻译团队基础上,筛选出适合翻译韩语的译员,组建成韩语翻译小队,专门翻译各类的韩语资料,这也是为了保证韩语翻译的专业性以及同系列文章的翻译一致性。
韩语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类。汇泉翻译的翻译官团队中的译员,是正规院校毕业的翻译专业人士,或者有多年翻译行业经验的翻译项目人员,韩语翻译普通型一般由中级译员翻译,韩语翻译商务技术型通常由高级译员翻译,韩语翻译客户可根据翻译资料的重要性以及预算,选择符合需求的翻译产品。