快速消费品是如今在商业包括工业当中非常活跃的一块,首先大家要从概念上了解这个问题,最早的快速消费品不是从食品开始的,是从洗护用品开始的。但是由于在卖场布局当中,这种商品开始越来越靠在一起销售,在这样的条件下,快速消费品的概念延伸到食品。汇泉翻译官在14大行业300+翻译的细分垂直领域都有专业译员老师,随时响应客户的各行业各领域的快消品翻译需求。快消品翻译老师分为专家翻译、高级翻译、中级翻译、翻译助理等。各层级翻译译员的笔译工作量从500万字到八十万字不等,出色完成过多次的快消品翻译项目。
快速消费品的品牌识别必须建立在三个品质的基础上:持久性、协同性以及可行性。因此,必须在品牌建立之初,对企业识别、产品包装、终端物料调性和基础元素等进行系统的整体规划。品牌命名上必须抢占制高点,根据竞争性理论策略的植田T理论,借助一个有影响力的事物来实现品牌目标,采用事件营销与公共营销作为品牌传播途径。汇泉翻译官对快消品翻译有进度承诺,快消品翻译项目都会编写项目实施计划表,快消品翻译项目经理严格按照项目统筹表在线派发快消品翻译任务,通常会预留20%的时间,以应对快消品翻译项目可能出现的意外情况。
快速消费品与其他类型消费品相比,购买决策和购买过程有着明显的差别。快速消费品属于冲动购买产品,即兴的采购决策,对周围众多人的建议不敏感,取决于个人偏好、类似的产品不需比较,产品的外观/包装、广告促销、价格、销售点等对销售起着重要作用。汇泉翻译官有规范的信息安全管理体系,已经通过了ISO27001信息安全管理体系的认证,在法律层面上,员工均签署了《项目保密协议》,在工作要求层面,汇泉翻译有专门存放项目文件的文件保密传输系统,更有加密软件等防止快消品翻译项目文件不经批准外发的应用。