外贸合同是各国经营进出口业务的企业开展货物交易最基本的手段。这种合同不仅关系到合同当事人的利益,也关系到国家的利益以及国与国之间的关系,因此外贸合同具有重要的作用。汇泉翻译官已经在翻译行业坚持了24年,翻译总量已经超过了100亿,日均笔译产量能达到50万字以上。汇泉翻译官对于外贸合同翻译,有专属的外贸合同翻译小队,且通过不断地改进、提升能力,制定了11项质量管理标准,紧抓质量,多年来是超三万家行业知名龙头企业的指定翻译机构,是质量信誉双保证的外贸合同翻译服务商。
外贸合同明确规定了当事人各方的权利和义务,是联系双方的纽带,对双方具有相同的法律约束力。在合同的履行过程中,合同双方当事人都必须严格执行合同条款,否则就是违反合同,即违约。为了使合同双方都能够在有限时间内较好地理解合同原文,外贸合同翻译是否能忠于原文,是否能翻译得比较简洁、清晰、易懂,是外贸合同翻译的关键。汇泉翻译官入选中国翻译工作者协会翻译服务委员会翻译服务诚信单位,且有3项国家专利以及8大AI技术成果,在翻译审校平台这一块的技术发展纯熟。能够将多种质检工具整合到翻译服务平台,平台的快速筛选以及快速批量替换功能在译员翻译时提供了很大的帮助,既提升了工作效率,还帮助译员有效减少翻译低级错误,最终保障了外贸合同翻译的翻译质量。
对于外贸合同翻译项目,提前了解客户的翻译特性以及特色工作要求很重要。外贸合同翻译项目是比较重要的翻译项目。汇泉翻译官能够为客户建立专属的固定的外贸合同翻译,并且为每个外贸合同翻译项目都建立专属的反馈沟通群。如果是分批提交的外贸合同翻译稿件,假若客户验收一部分译文认为译文质量不达标,可以沟通修改,或者根据客户要求更换团队的外贸合同翻译译员。汇泉翻译官的充足外贸合同翻译人员储备,可以给到外贸合同翻译的客户一个稳定质量的承诺。