电话咨询
400-7007-400
QQ咨询
微信咨询
code
TOP
专业医疗器械翻译公司-医疗器械翻译公司翻译解决方案
2022-04-15
专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业    


医疗器械领域是医学领域一个重要的细分领域,医疗器械的研究开发对医学有着至关重要作用。全球各个国家对医疗器械的开发、更新都非常重视,从而也促使各个国家医疗器械技术的共享。各个国家医疗器械技术的共享。语言成为交流共享的一个难题,所以有催生出一个医疗器械翻译需求,由于医疗器械翻译是属于医学领域的一部分,凡是涉及医学翻译的都是非常严格的,那么医疗器械公司怎么找一家专业的医疗器械翻译公司呢?


医疗器械行业涉及到医学、机械、物理、化学、电子、材料等多领域的行业,也是一个多学科交叉、知识密集、资金密集的高技术产业。因此,找医疗器械翻译公司需要要求翻译公司的翻译员具备专业背景知识译员进行翻译;而且翻译公司具备医疗器械翻译经验,必要时可以要求提供为哪些医疗器械公司提供过翻译;找专业医疗翻译公司最好找规模大、成立时间久的翻译公司,以确保翻译质量。




医疗器械领域部分客户案例



专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

客户名称:维力医疗器械

翻译语种:英语翻译服务

客户简述:维力医疗成立于2004年,总部及生产研发基地坐落于风景优美的广州市。公司主要从事麻醉、泌尿、呼吸、血液透析等领域医用导管的研发、生产和销售,产品在临床上广泛应用于手术、治疗、急救和护理等医疗领域。公司与百余家国外医疗器械经销商、数十家境内医疗器械出口经销商建立了业务联系,产品销往90多个国家和地区。





专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

客户名称:华声医疗

翻译语种:英语、日语、法语等翻译服务

客户简述:华声医疗公司成立于2013年3月,总部位于深圳, 是一家拥有完全自主知识产权,集研发、制造、营销为一体的中国国家高新技术企业。 业务涵盖生命信息支持、智能超声影像、云端医疗服务三个方面的产品和服务,为全球用户带来“专科专用”的价值主张。“专科专用”是华声向用户提供的独有价值主张,迄今为止,华声产品进入了超过100个国家和地区, 国内超过400家三级医院已经是华声产品用户。





专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

客户名称:爱飞纽医疗器械

翻译语种:英语翻译服务

客户简述:医疗行业的价值创新者”,这就是客户心中ALPINION的形象。我们专注于核心的成像技术和人体工程学设计,用我们在超声波技术上深入而全面的知识和经验为客户提供最佳的价值。ALPINION相信技术唯一的价值,只有当它向顾客提供价值时才能实现。根据这条信念,ALPINION的首要任务就是识别顾客的需求并通过价值创新的过程为客户提供解决方案。





专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

客户名称:好博医疗器械

翻译语种:英语翻译服务

客户简述:好博医疗器械股份成立于2011年,为江苏省高新技术企业,集自主研发、生产、推广、销售、服务能力为一体,目前公司产品从原理上讲,涵盖声、光、电、磁、热等康复应用的所有技术门类;从治疗种类上讲,涵盖中医康复、神经康复、心肺康复、骨科康复、运动治疗、康复评估、产后康复、物理因子治疗、作业治疗和吞咽治疗等诸多类别。  





专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

客户名称:艾派医疗器械

翻译语种:英语翻译服务

客户简述:艾派医疗器械2005 年1 月正式成立于广州经济技术开发区,是总部设在芝加哥的美国科顺集团成员之一。2007 年公司进行战略转型,基于公司集团的战略发展规划,运营方向转型为医疗器械设计制造,致力于向全球客户提供先进的外科手术器械的设计和制造,包括外(骨)科手术器械和清创护理系统。







行业专属翻译官团队

汇泉翻译历经23年专业沉淀,拥有专业医疗器械定制翻译官团队。


汇泉翻译官,23年全球翻译服务品牌,以传统制造机电机械、制药医疗、建筑工程、公证移民、工业产销、公共政务行业起步,目前已经培养涵盖新商业领域的IT互联网、金融保险、游戏动漫、法律专利、新零售电商、教育培训、旅游酒店、移动 App 以及生命科学等行业定制化专属翻译官团队。汇泉翻译以5大专业优势打造行业定制化翻译官团队,帮助全球企业用户出色的完成行业特性及本地化翻译服务项目。








汇泉翻译官行业专属5大优势



专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业 专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业 专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业 专业医疗器械翻译公司|广州翻译公司|广州医疗器械翻译公司哪家专业

建立行业专属术语库,

确保翻译项目术语统一。

23年全球翻译官职业团

队,10000+行业专属翻

译官。

行业内从业经验及相关专

业至少2年以上。

通过ISO信息加密安全

认证,自主研发一体

化翻译项目管理平台。

依据客户需求实现行

业特征及语种本土化

落地。






医疗器械行业翻译服务定制化解决方案


以行业定制为核心的解决方案,分为口译和笔译形成类型、领域、语种、增值4大本地化服务方式。专注全球翻译服务23年,制定了成熟稳定的项目管理流程,共分为译前、译中、译后三大部分及14步32项工序。




成立悠久,经验丰富
汇泉翻译官为国内十大翻译公司之一,1998年成立,在翻译行业资历深厚。经过20多年的发展与累积,汇泉翻译官在医疗器械行业有丰富的翻译经验,是一家专业医疗器械翻译公司。

译员资源储备充足
汇泉翻译官经过20多年的严格选拔、筛选与积累,发展至今,译员人才库凝聚了高级翻译专家、翻译专家、高级译员、中级译员4个等级,精通医疗器械行业的译审人员超过150多名。

术语统一
针对医疗器械行业做了专门的行业专业词典库、术语库、记忆库、VIP客户术语库等,针对专业性强、时间紧或大型项目的医疗器械行业稿件,汇泉翻译经验丰富。

先进管理机制,确保工期
汇泉翻译经过20多年的行业积淀,形成了一套先进的管理机制,其管理机制包含流程管理、客户管理、项目管理、质控统筹、质控预警、质控跟踪、质检管理、人才库分类动态管理等,以确保项目管理操作的规范化、标准化、信息化,以减少派稿耗时,减少重复翻译,精简翻译任务,提升翻译效率,对项目周期进行科学的管控跟预警,达到降低延稿风险的效果。



阶段
步骤
内容
译前
需求沟通
1.明确了解客户的需求
2.向客户索取参考资料和术语表
3.将客户的要求录入项目管理系统
需求分析 4.确认和理解工作指示书
5.组织相关部门进行需求分析
团队搭建 6.根据项目管理系统的项目信息、客户要求等匹配项目成员
7.制定具体项目计划(包含时间表和参与人员)
稿件预处理 8.译前电子化处理
9.整理客户参考资料和确认稿件专业、提取高频词
10.稿件导入翻译系统并调用相关术语和参考资料
11.整理并定义术语
12.编写翻译指导书
13.培训项目参加人员注意事项和工作要求
稿件分配 14.按照项目计划表分配稿件
15.向项目参加人员传达翻译工作要求
译中

一译二改 16.按要求翻译稿件,翻译完稿件后应用翻译平台的质检功能进行自检
17.必须使用翻译系统提示的术语
18.系统会锁定相同的句子不会出现两种译法,避免前后不统一
三校
19.校对译文的低级错误和术语的正确性等
20.对质量不合格的译员作出处理
四审 21.再次通篇检查,审核语言表达以及专业性等
22.根据既定的客户需求进行母语润色(中文/英文)
QA抽检
21.对项目进行中的任何译员和审校的内容进行抽检并指导
22.使用质检工具对译文进行检查,导出质检报告返回译员修改
排版 23.按客户的要求进行排版
24.无特殊要求的图文翻译保持与原版风格一致
模拟客户检查
25.按翻译要求模拟客户角色,对整篇译文进行检查
26.按使用目的模拟客户角色,对译文使用环境进行检查
译后 交付客户 27.根据客户端需求将译文转换成各类主流格式文档
28.译文交付客户并与客户确认
项目总结 29.对项目过程中的问题进行汇总整理:异常、语料、特殊要求、客户特性
30.将相关总结输入系统、整理导入术语库,以备下一次使用
质量跟踪 31.译后质量跟踪和反馈处理
32.以客户满意进行团队考核






汇泉翻译官翻译服务质量标准


服务宗旨:以客户满意为宗旨;

质量理念:(管理+技术+团队);

服务准则:标准作业、规范服务、持续优化、顾客满意;

质量管理理念源于“木桶原理”(质量=管理+技术+团队);

功底扎实及具有相关工作经验的译审员组成项目翻译团队,以汇泉协同翻译系统为依托,辅以海量的专业术 语资源,及项目经理统筹、监督、指导,通过汇泉协同翻译系统技术解决过程实时监控与指导,确保译文质 量; 

汇泉翻译严格执行ISO9001:2015国际质量管理体系的质量管理工作操作规范; 

汇泉翻译严格执行ISO 27001:2013 信息安全管理体系规范;

汇泉翻译严格执行《GB/T 19363.1-2008:翻译服务规范 第1部分:笔译》标准;

汇泉翻译严格执行《GB/T 19363.2-2006:翻译服务规范 》标准;

汇泉翻译严格执行《GB/T 19682-2005:翻译服务译文质量要求》;

汇泉翻译严格执行《GB/T 788-1999 图书和杂志开本及其幅面尺寸》标准;

汇泉翻译严格执行《GB/T 18894-2016 电子文件归档与电子档案管理规范》要求;

汇泉翻译参考执行《DX/XP-520 资料翻译管理》要求;

汇泉翻译参考执行《T/TAC4-2019翻译培训服务要求》; 

汇泉翻译参考执行《T/TAC-x 口笔译人员基本能力要求》;

汇泉翻译参考执行《T/TAC-x 语料库通用技术规范》;